2008年8月2日土曜日

米国 E-Discoveryと言葉の壁

古いジョークにこんなのがあります。
Q:4ヶ国語話す人を何という? A:クアドリンガル!

Q:じゃあ3ヶ国語話す人は? A:トリリンガル!!

Q:2ヶ国語だと? A:バイリンガル!!

Q:それじゃあ1ヶ国語しか話せない人は? A:アメリカン!!!!


E-Discoveryが導入されたのはいいけれど、米国の弁護士達は言葉の壁に苦戦しているようです。(1)
"Japanese is written with a combination of three different types of scripts"
はっはっは、ざまあみろ!! それは、漢字とひらがなとカタカナと言うんだい!! もっと勉強せい!!! 

0 件のコメント: